안상우 박사
한국한의학연구원 동의보감사업단
『결모거별집』 3권의 만다라화 등에 약명변증 주석 달아
번초는 고추, 한중일 3국 모두 전래와 변증에 설왕설래
담바고(淡把姑)는 ‘淡芭菰, 淡婆姑’ 등 여러 가지로 표기
대자연의 초목이 애초부터 악마의 성질을 타고나진 않아
전호에 이어 일본판 신교정『본초강목』에 나온 본초 얘기를 좀 더 나눠보기로 한다. 『결모거별집(結髦居別集)』3권에 등장하는 만다라화는 불경인 『법화경(法華經)』에서 부처가 설법할 때, 하늘에서 이 꽃이 비처럼 뿌려졌다고 해서 신성시하는 꽃이고 도가에서도 북두칠성 가운데 다라성(陀羅星)이 있어 사자가 이 꽃을 손으로 잡고 인도하므로 후대 사람들이 이 때문에 이름을 화만다라라고 불렀다고 한다.
하지만 이 꽃에는 독성이 있어 옛날에도 이 꽃을 따서 술을 담가 마시면 사람들이 웃음을 터뜨리고 춤을 추게 된다고 하였다. 편저자인 이노우 쟈쿠스이(稻生若水, 1655~1715)는 문헌에 기재된 이 문구를 실증해 보려고 직접 술을 담가 자신이 스스로 맛을 보고 다른 사람에게도 먹여 보았더니 웃는 사람도 있고 춤을 추는 사람도 있어 눈앞에서 징험하게 되었다고 적혀 있다.
또 이 꽃과 화마자(火麻子, 대마로 여겨짐)꽃을 그늘에서 말려 같은 분량으로 가루 장만하여 뜨겁게 덥힌 술에 타서 마시게 하면 잠시 뒤에 취한 것처럼 어질어질해지면서 종기의 창종을 칼로 째고 상처에 뜸쑥 불을 지펴도 통증을 느끼지 못한다고 적었다. 마취 용도로 사용한 셈인데, 전설의 명의 화타가 외과수술을 할 때 사용했다는 마비산(麻沸散)에도 이런 약재가 들어갔을 것으로 짐작된다.
그런데, 이 꽃 이름 아래 저자가 남긴 약명변증 주석에 여러 가지 이명(異名)과 함께 속명(俗名)에 ‘朝鮮挨索客和’(アサカヲ, 아사가오)라고 한다고 적혀 있는데, 조선과 무슨 관련이 있어 이런 이름으로 불렸는지 모르겠다. 후대 문헌을 참고해 보니 일본에서는 이것의 원식물이 조선에서 건너온 것으로 여겨 이런 이름(‘조선조안朝鮮朝顔’)이 붙여진 것으로 보고 있다. 이 꽃은 남아시아 원산으로 마취제 통선산(通仙散)의 주원료이자 한때 일본에서 사회적인 문제를 일으켰던 옴진리교애서 신도들을 세뇌시키거나 자백 받을 때 사용했다고 하여 주목을 받은 바 있다.
번초(番椒)는 알다시피 고추를 말하는데, 『본초강목』에 신온무독(辛溫無毒)하다고 하였으며, 서광계(徐光啟)의 『농정전서(農政全書)』에서는 진초(秦椒)라고도 불리는데, 흰 꽃과 씨가 필두채(筆頭菜)와 비슷하며, 색깔이 빨갛고 선명하여 관상할 만한데, 맛은 몹시 맵다고 하였다. 하지만 저자는 본초에 진초(秦椒)가 별도로 나오는데 이와는 다르다고 의심을 품었다. 한중일 3국에서 모두 고추의 전래와 변증에 관해서는 아직도 명료한 해답을 얻지 못하고 설왕설래가 이어지고 있다.
담바고(淡把姑)는 ‘淡芭菰, 淡婆姑’ 등 여러 가지 표기로 쓰이며, 일명 연초(煙草), 반혼초(返魂草), 상사초(相思草), 담불귀(擔不歸), 연화(煙花)라 불리지만 모두 담배를 지칭하는 것이다. 그런데 여기에서 조선 사람들의 얘기가 인용되어 있다. 조선인들이 이 담배를 ‘녹남초(綠南草)’ 또는 ‘남령초(南靈草)’라고 부르며, 이수광(李睟光 , 1563~1628)이 지은 『지봉유설(芝峯類說)』을 살펴보니 “담바고 풀은 또한 이름을 남령초라고도 부르니 근년에 왜국으로부터 처음 들여온 것이다.
잎을 따서 땡볕에 포간(暴乾)해 두었다가 불을 붙여 사른다. 아픈 사람이 대나무통(竹筒)을 사용하여 그 연기를 빨아드렸다가 한 바퀴 돌리고 나서 내뿜으면, 연기가 콧구멍으로 나오게 된다. 담과 습을 제거하고 하기(下氣)시키는데 가장 좋다. 또한 술로 인한 숙취를 깨게 하는데, 요즘 사람들이 많이 심는다. 담배를 약으로 쓰는 방법이 썩 효과가 있는 듯하다. 그러나 함부로 시험할 일은 아니다.”라고 하였다.
혹자가 전하기를 남령국(南靈國)에 담파고(淡婆姑)라는 여인이 살고 있었는데, 담증(痰症)을 오랫동안 앓다가 이 약초를 먹고 나서 나았기에 이런 이름이 붙게 된 것이라고 하였다는 말까지 덧붙여 놓았다. 일본의 본초학자가 구태여 조선의 실학자가 한 말까지 덧붙여 놓은 것을 보니, 당대 일본에서도 담배가 어디로부터 유래되었는지 명확하게 인지하지 못하고 있었던 듯싶다. 아무튼 『본초강목』을 비롯하여 명대 이전 동아시아지역에서 담배는 일찍이 본적이 없는 매우 생소한 외국 약초였음에 틀림이 없다.
순조때 장혼(張混, 1759~1828)이 아동교육 교재로 펴낸 『아희원람(兒戱原覽)』이란 책에도 담배에 대한 언급이 등장하는데 “(남령초)는 요즘 들어 연다(烟茶)라고 불리며, 왜국에서 나왔다. 혹자는 남만으로부터 전해졌다고 한다.”고 했으니 이미 차처럼 누구나 즐겼던 기호품으로 인식한 것이다. 그것이 애초에 외래종인지라 여러 이름으로 불리는 과정을 거쳤겠지만 그중에는 그 효능을 빗대어 가래를 없애준다는 의미에서 아예 ‘담파고(痰破膏)’라는 약명으로도 불렸다고 한다.
만다라화는 부처님의 나라 인도에서는 불성을 상징할 정도로 아름답고 신성한 꽃이었으며, 중세에는 술로 담가 마시면 천상의 낙원에 온 것 같은 느낌을 줄 정도로 기쁨을 주는 약초로 생각했다. 하지만 점차 그 독성이 알려지자, 사교집단에서 신도들을 농락하는 수단으로 악용되었기에 세상을 어지럽히는 독초(우리말 이름 흰독말풀)로 여겨졌다. 그런 탓인지 서양에서 부르는 이름도 그 꽃의 형상이 나팔을 닮았다 하여 ‘Angel's Trumpet’이란 이름이 붙여졌지만, 그 독성 때문에 ‘Devil’s Trumpet’이란 별칭도 함께 가지고 있다.
고추 역시 처음 본 사람들은 몹시 매운 맛과 향 때문에 당혹스럽게 여겼을 것이며, 한때 전투에서 공성전(攻城戰)을 벌일 때 불을 붙여 적진에 투척하여 최루탄 용도로 사용할 정도로 이것을 처음 맛본 인간들을 혼비백산하게 만들었다. 하지만 얼마 지나지 않아 속을 덥히고 땀을 나게 해주는 온중발한제로 사용했으며, 급기야 강력하고 신랄한 맛을 이용해 오랫동안 식품을 저장할 수 있게 해주고 식욕을 촉진시켜 주는 자연방부제이자 한민족의 식생활을 대표하는 양념의 대명사로 떠오르게 되었다.
담배 역시 조선 중기 임진왜란을 전후로 도입된 것으로 보이는데, 남해 바다 넘어 아득하고 신비한 여인의 설화까지 덧씌워져 구름오양의 담배 연기를 들여 마시면서 몽환적인 기분에 빠질 수 있었을 것이다. 이것이 처음 조선에 들어와서는 매캐한 담배 연기보다는 돈을 들여 담배 잎을 사고 그것을 태우느라 세월을 허송하는 탓에 지식인의 비판 대상이 되기도 하였지만 점차 임금으로부터 동네 아이까지 너나할 것 없이 즐기는 기호품이 되었다.
이 땅에서 어언 4백년 이상 애호 받은 이 약초가 이젠 폐암을 유발하고 공중환경을 오염시키는 갖가지 공해의 주역으로 천덕꾸러기가 되고 말았다. 본디 대자연의 초목이 애초부터 신성이나 악마의 성질을 타고 태어나는 것은 아닐 것이다. 사람이 얼마나 자세히 살피고 어떻게 현명하게 사용하느냐에 따라 목숨을 살리는 약초도 되고 사람을 죽이는 독초도 되는 것이다.
