• 맑음속초11.6℃
  • 박무3.0℃
  • 맑음철원6.9℃
  • 맑음동두천7.5℃
  • 맑음파주6.2℃
  • 맑음대관령4.4℃
  • 맑음춘천2.8℃
  • 맑음백령도3.0℃
  • 연무북강릉12.4℃
  • 맑음강릉12.3℃
  • 맑음동해13.8℃
  • 박무서울7.3℃
  • 박무인천5.8℃
  • 흐림원주6.8℃
  • 맑음울릉도12.5℃
  • 박무수원6.6℃
  • 흐림영월1.6℃
  • 흐림충주4.6℃
  • 구름많음서산6.6℃
  • 맑음울진14.1℃
  • 연무청주6.5℃
  • 박무대전7.4℃
  • 구름많음추풍령8.0℃
  • 박무안동3.5℃
  • 맑음상주10.0℃
  • 맑음포항12.0℃
  • 흐림군산
  • 맑음대구10.1℃
  • 박무전주7.4℃
  • 맑음울산12.6℃
  • 맑음창원10.8℃
  • 박무광주8.7℃
  • 맑음부산14.6℃
  • 맑음통영10.6℃
  • 흐림목포5.8℃
  • 박무여수8.7℃
  • 박무흑산도6.1℃
  • 맑음완도11.4℃
  • 흐림고창7.1℃
  • 맑음순천10.0℃
  • 박무홍성(예)7.1℃
  • 흐림5.5℃
  • 맑음제주11.9℃
  • 맑음고산9.5℃
  • 맑음성산13.7℃
  • 맑음서귀포14.6℃
  • 맑음진주6.5℃
  • 맑음강화6.7℃
  • 구름많음양평6.3℃
  • 흐림이천8.3℃
  • 구름많음인제6.9℃
  • 흐림홍천4.7℃
  • 맑음태백8.2℃
  • 흐림정선군1.5℃
  • 흐림제천3.3℃
  • 흐림보은6.3℃
  • 흐림천안6.3℃
  • 흐림보령6.1℃
  • 흐림부여8.0℃
  • 맑음금산5.4℃
  • 흐림5.4℃
  • 흐림부안5.7℃
  • 흐림임실7.8℃
  • 흐림정읍7.2℃
  • 맑음남원7.5℃
  • 맑음장수2.9℃
  • 흐림고창군7.5℃
  • 흐림영광군6.8℃
  • 맑음김해시9.6℃
  • 맑음순창군6.1℃
  • 맑음북창원10.8℃
  • 맑음양산시10.2℃
  • 맑음보성군12.1℃
  • 맑음강진군10.0℃
  • 맑음장흥10.5℃
  • 흐림해남6.8℃
  • 맑음고흥11.2℃
  • 맑음의령군3.0℃
  • 맑음함양군6.4℃
  • 맑음광양시11.1℃
  • 흐림진도군6.1℃
  • 맑음봉화3.3℃
  • 맑음영주9.1℃
  • 구름많음문경9.3℃
  • 맑음청송군3.4℃
  • 맑음영덕11.4℃
  • 맑음의성3.0℃
  • 맑음구미8.2℃
  • 맑음영천10.2℃
  • 맑음경주시11.9℃
  • 맑음거창4.3℃
  • 맑음합천5.3℃
  • 맑음밀양9.0℃
  • 맑음산청7.3℃
  • 맑음거제11.2℃
  • 맑음남해9.4℃
  • 박무10.7℃
기상청 제공

2026년 02월 15일 (일)

한의학연, ‘남북 전통약재 기원사전’ 발간

한의학연, ‘남북 전통약재 기원사전’ 발간

남북 공정서에 각각 한약(생약)·고려약재로 수록된 품목 정리

3.jpg한국한의학연구원(원장 김종열·이하 한의학연)이 남북간 전통약재에 대한 용어를 정리한 ‘남북 전통약재 기원사전’을 발간해 눈길을 끌고 있다.


최근 들어 과학 분야의 기본이 되는 용어가 달라 북한의 학술용어를 정리하려는 움직임이 도래하고 있는 가운데 한의학-고려의학 분야의 경우 고전의서 공유 등 용어 부분에서 많은 일치를 보이고 있다. 그러나 한의학은 한문을 바탕으로 용어를 사용하고 있는 반면 북한은 순우리말로 풀어적는 것을 원칙으로 하고 있기 때문에 한의학과 고려의학 분야에서도 교류협력에 앞서 용어 정리에 대한 필요성이 대두되고 있다.  


이런 가운데 ‘남북 전통약재 기원사전’은 한의학연의 주요 사업인 ‘한약표준자원 활용기술 개발’ 및 ‘한의정책 기반 연구사업’의 일환으로 진행된 연구 성과물이 담은 것으로, 최고야 한의학연 한약자원연구센터 선임연구원이 펴냈다.


이 책에서는 남북 공정서에 각각 한약(생약) 및 고려약재로 수록된 품목을 약명 가나다순으로 정리했으며, 단 KP(대한민국약전)에 한약(생약)이 아닌 첨가제로 수재된 것 중에서도 DPRKP(조선민주주의인민공화국약전)의 고려약재에 해당하는 것은 포함돼 있다.


구성은 본문의 좌측에는 KP/KHP(대한민국약전외한약(생약)규격집) 내용을, 우측에는 DPRKP 내용을 배치하고 있으며, 약명은 각 공정서에서 채택하고 있는 것을 기준으로 하고, 이명은 KP/KHP의경우에는 등호(=) 표시 뒤에, 또 DPRKP는 약명 뒤 괄호 안에 기재하는 방식으로 돼 있다.


본문은 각 공정서에 기재된 △라틴명 약명 △영문 약명 △기원 △용도 △용량 △주의사항 등으로 구성돼 있으며, DPRKP의 내용은 한글 맞춤법에 맞도록 고치되 원문 표현을 최대한 유지했다.


이밖에 기원 생물의 학명은 각주에 기재하되 식물학·동물학적으로 널리 인정되는 학명과 각 공정서에 기재된 학명을 병기하는 한편 본문에 사용된 사진은 한의학연 한약자원연구센터 한약표준자원은행에 수장돼 있는 약재를 촬영해 사용했다.


이와 관련 김종열 원장은 “한국한의학연구원에서는 전통의학 분야의 남북 공동연구 추진을 위해 오래 전부터 여러 경로를 통해 협력방안을 모색하고 있다”며 “이 책은 남북의 현황을 파악하기 위한 한 걸음으로, 남북 현행 공정서에 규정돼 있는 전통약재의 기원을 비교 정리한 것으로, 앞으로 전통의학 분야 교류협력에 자그나마 도움이 되기를 바란다”고 밝혔다.

 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기