• 흐림속초21.9℃
  • 비22.0℃
  • 흐림철원20.6℃
  • 흐림동두천20.5℃
  • 흐림파주20.8℃
  • 흐림대관령17.6℃
  • 흐림춘천21.1℃
  • 비백령도17.5℃
  • 흐림북강릉20.9℃
  • 흐림강릉21.4℃
  • 흐림동해21.3℃
  • 비서울21.6℃
  • 비인천22.4℃
  • 흐림원주21.7℃
  • 비울릉도22.2℃
  • 흐림수원21.8℃
  • 흐림영월20.9℃
  • 흐림충주21.2℃
  • 흐림서산21.9℃
  • 흐림울진21.4℃
  • 비청주21.8℃
  • 비대전20.9℃
  • 흐림추풍령20.2℃
  • 비안동21.7℃
  • 흐림상주21.0℃
  • 비포항22.5℃
  • 흐림군산21.9℃
  • 흐림대구22.7℃
  • 흐림전주21.8℃
  • 비울산23.6℃
  • 비창원24.2℃
  • 흐림광주23.6℃
  • 비부산22.8℃
  • 흐림통영23.6℃
  • 비목포24.3℃
  • 비여수22.9℃
  • 비흑산도20.5℃
  • 흐림완도24.4℃
  • 흐림고창23.8℃
  • 흐림순천22.6℃
  • 비홍성(예)22.1℃
  • 흐림20.7℃
  • 비제주25.2℃
  • 흐림고산22.3℃
  • 흐림성산23.7℃
  • 비서귀포23.3℃
  • 흐림진주21.5℃
  • 흐림강화20.8℃
  • 흐림양평21.6℃
  • 흐림이천21.8℃
  • 흐림인제19.6℃
  • 흐림홍천21.1℃
  • 흐림태백18.7℃
  • 흐림정선군19.5℃
  • 흐림제천20.6℃
  • 흐림보은20.4℃
  • 흐림천안20.8℃
  • 흐림보령22.6℃
  • 흐림부여21.6℃
  • 흐림금산20.8℃
  • 흐림20.7℃
  • 흐림부안22.1℃
  • 흐림임실21.2℃
  • 흐림정읍22.8℃
  • 흐림남원21.3℃
  • 흐림장수20.4℃
  • 흐림고창군23.8℃
  • 흐림영광군23.6℃
  • 흐림김해시23.5℃
  • 흐림순창군22.0℃
  • 흐림북창원24.2℃
  • 흐림양산시24.9℃
  • 흐림보성군24.2℃
  • 흐림강진군24.0℃
  • 흐림장흥24.5℃
  • 흐림해남24.4℃
  • 흐림고흥23.3℃
  • 흐림의령군22.4℃
  • 흐림함양군21.0℃
  • 흐림광양시23.0℃
  • 흐림진도군24.0℃
  • 흐림봉화20.9℃
  • 흐림영주20.3℃
  • 흐림문경20.7℃
  • 흐림청송군21.3℃
  • 흐림영덕21.8℃
  • 흐림의성21.4℃
  • 흐림구미21.4℃
  • 흐림영천21.8℃
  • 흐림경주시22.2℃
  • 흐림거창21.0℃
  • 흐림합천21.4℃
  • 흐림밀양24.1℃
  • 흐림산청20.4℃
  • 흐림거제23.8℃
  • 흐림남해24.0℃
  • 흐림24.4℃
기상청 제공

2026년 06월 20일 (토)

論으로 풀어보는 한국 한의학 (207)

論으로 풀어보는 한국 한의학 (207)

姜丁熙의 胃下垂症鍼灸治驗論
“위하수병의 침구·약물 요법을 소개한다”

20200521153529_9cf944c0d057ef997d4f02d4e7a2e2a0_dhga.jpg

 

김남일 교수

경희대 한의대 의사학교실


 

1957년 3월 간행된 『東方醫藥』 제3권 제2호(통권 7호)에는 姜丁熙 先生(생몰년대 미상)의 「胃下垂症의 鍼灸治驗論」이란 제목의 논문이 게재돼 있다.

姜丁熙 先生은 경상남도 출신으로서 서울시 종로구 내자동에서 安保한의원을 운영한 한의사다. 

그는 일찍이 일제강점기에 일본으로 건너가 한의학 관련 공부를 했던 경험이 있었고, 집안 대대로 내려오는 가전비방을 이론과 합치시키기 위한 연구를 오랜 기간 하여 한의학계에서 이름있는 한의학자였다. 특히 그의 침술은 ‘神鍼’이라는 別號를 받을 만큼 침구학에 있어서 명성이 높았으며, 신경통과 위장병 등의 치료에서 그의 침술은 유명했다.

이 논문에서 그는 자신이 많이 치료했던 胃下垂症의 진단과 치료방법을 효험이 있었던 경험을 바탕으로 공개하고 있다. 그는 이 논문에서 3년 전 위하수 진단을 받은 후 완치되지 못하고 氣滯가 이어져온 30대 초반의 육군 장교의 위하수증을 완치한 경험을 서술하고 있다. 아래에 그 내용을 요약 정리한다.

 

○診斷上: 脈度는 右手脈深而細 小有緊盛之爲. 左手約同而且和故로 知是傷胃之脈也. 腹診上 心下膨滿하며 或不滿하다. 打診上 振水音이 尤甚이라. 食後三四時間이 지난 후에 停滯의 모양이 있다. 

○應急鍼法: 전신이 쇠약하여 피하지방이 결핍되어 침구치료가 곤란할 정도였다. 먼저 응급치료로 침구를 시행하였다. 中脘, 天樞, 足三里, 胃兪, 脾兪穴을 이용하고, 脊柱第五椎下兩方一寸, 腰椎第一椎下兩方一寸 各各 鍼五分.  

○鍼灸治療: 灸中脘年數壯, 足三里五十壯, 關元年數壯, 胃正格 補瀉法 간간히 시행한지 3일이 지나니 다소간에 효과가 나타나 위기능이 조금씩 활발해지기 시작하였다. 

振水音은 食後 즉시는 없고 두세시간 후에 심하던 것이 약간 감소되었다. 手足이 온유해지면서 기분과 혈색이 상당히 양호해졌다. 침 치료를 오육일간 계속한 후로 3일 간격으로 胃正格鍼法으로 補瀉할 뿐 灸는 매일 연속하였다.

○약물치료: 처음에 半夏瀉心湯으로 痞滿證을 치료하여 10여첩 복용 후에 生薑瀉心湯을 5〜6첩 복용시켰다. 답답한 증상이 감소하는 동시에 振水音도 차차 감소하였다. 환자는 항상 체온이 저하함으로 耐寒力이 부족하고 수족이 냉각된 느낌이므로 眞武湯도 사용하였다. 이에 따라 체온은 회복되었다.

 

○사용된 처방

- 半夏瀉心湯: 半夏, 黃芩, 乾薑, 炙甘草, 人蔘 各一錢半, 黃連 一錢, 薑五棗二.

- 生薑瀉心湯: 生薑 三錢, 甘草, 人蔘 一錢半, 乾薑 一錢, 黃芩 一錢半, 半夏 二錢.

- 加味六和湯: 香薷, 厚朴, 赤茯苓, 藿香, 白扁豆, 木瓜, 澤瀉, 半夏, 陳皮, 杏仁, 枳實, 人蔘, 草果, 檳榔, 黃連, 甘草, 肉桂, 肉荳蔲 各等分, 滑石 三錢 烏梅 一個.

- 加味四君子湯: 人蔘, 白朮, 白茯苓, 桂枝 各二錢, 厚朴, 半夏, 附子 一錢半, 甘草 一錢, 生薑 一根. 

- 加味瀉心湯: 生薑 三錢, 白朮, 白茯苓 各二錢, 人蔘, 甘草, 乾薑, 黃芩 各一錢, 黃連 五分, 蓮實, 澤瀉, 半夏, 枳實, 旋覆花 各七分, 滑石 二錢, 厚朴 一錢, 烏梅 二個.

- 四君子湯: 人蔘, 白朮, 白茯苓 各二錢, 陳皮, 甘草 各一錢. 薑五棗二. 四君子湯은 이후 長服함.

 

安中散은 위산과다, 晝食 後 2시간 후 空心間에 疼痛者는 간간히 사용하고 長服은 不可하다. 玄胡索, 良薑, 砂仁, 小茴香, 桂枝, 牡蠣粉, 甘草 各等分 粉末하여 매회 一錢重을 溫水로 사용함.

 

2312-28.jpg

 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기
  • 오늘 인기기사
  • 주간 인기기사

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기