• 맑음속초21.2℃
  • 맑음12.4℃
  • 맑음철원14.4℃
  • 맑음동두천13.1℃
  • 맑음파주11.3℃
  • 맑음대관령10.3℃
  • 맑음춘천15.5℃
  • 구름많음백령도13.7℃
  • 맑음북강릉16.4℃
  • 맑음강릉19.7℃
  • 맑음동해21.2℃
  • 맑음서울14.2℃
  • 맑음인천13.5℃
  • 맑음원주13.1℃
  • 맑음울릉도15.0℃
  • 맑음수원12.5℃
  • 맑음영월11.6℃
  • 맑음충주9.6℃
  • 구름많음서산11.8℃
  • 구름많음울진17.7℃
  • 맑음청주13.8℃
  • 맑음대전13.5℃
  • 맑음추풍령14.5℃
  • 맑음안동14.6℃
  • 맑음상주15.0℃
  • 맑음포항17.2℃
  • 맑음군산11.2℃
  • 맑음대구14.0℃
  • 구름많음전주11.6℃
  • 맑음울산18.0℃
  • 맑음창원16.6℃
  • 구름많음광주13.5℃
  • 맑음부산16.8℃
  • 맑음통영15.9℃
  • 구름많음목포12.8℃
  • 맑음여수16.8℃
  • 흐림흑산도14.9℃
  • 구름많음완도16.1℃
  • 구름많음고창9.5℃
  • 구름많음순천13.0℃
  • 구름많음홍성(예)12.0℃
  • 맑음11.0℃
  • 흐림제주15.3℃
  • 흐림고산14.3℃
  • 흐림성산14.9℃
  • 흐림서귀포15.8℃
  • 구름많음진주9.0℃
  • 맑음강화12.9℃
  • 맑음양평12.4℃
  • 구름많음이천14.0℃
  • 맑음인제14.9℃
  • 맑음홍천12.6℃
  • 구름많음태백11.8℃
  • 맑음정선군13.4℃
  • 맑음제천8.8℃
  • 맑음보은8.9℃
  • 맑음천안9.5℃
  • 맑음보령11.7℃
  • 맑음부여10.1℃
  • 맑음금산9.9℃
  • 구름많음11.6℃
  • 구름많음부안12.1℃
  • 구름많음임실7.7℃
  • 구름많음정읍10.3℃
  • 구름많음남원9.0℃
  • 구름많음장수6.7℃
  • 맑음고창군9.6℃
  • 구름많음영광군10.1℃
  • 맑음김해시16.0℃
  • 맑음순창군8.9℃
  • 맑음북창원15.7℃
  • 맑음양산시14.5℃
  • 맑음보성군15.1℃
  • 구름많음강진군11.2℃
  • 맑음장흥10.3℃
  • 구름많음해남9.8℃
  • 맑음고흥10.8℃
  • 맑음의령군9.4℃
  • 구름많음함양군11.9℃
  • 맑음광양시15.3℃
  • 구름많음진도군10.3℃
  • 구름많음봉화11.2℃
  • 구름많음영주15.1℃
  • 맑음문경15.2℃
  • 맑음청송군11.3℃
  • 구름많음영덕17.2℃
  • 맑음의성9.6℃
  • 맑음구미13.2℃
  • 맑음영천15.2℃
  • 맑음경주시15.6℃
  • 구름많음거창10.0℃
  • 맑음합천11.6℃
  • 구름많음밀양12.2℃
  • 구름많음산청15.7℃
  • 맑음거제15.2℃
  • 맑음남해14.6℃
  • 맑음13.7℃
기상청 제공

2026년 05월 02일 (토)

중앙아시아에 한의학 알린다!

중앙아시아에 한의학 알린다!

A0012014112836032-1.jpg

의료관광 시장에서 러시아를 비롯한 중앙아시아, 중동 지역의 비중이 급속히 커지고 있는 반면 한의학 세계화를 위한 자료는 주로 영어, 중국어, 일본어로 번역돼 있어 비영어권 국가를 위한 다양한 언어의 한의학 자료가 부족한 실정이다.



이러한 가운데 한국한의학연구원(원장 이혜정·이하 한의학연)이 러시아어 한의학 개설서를 발간해 주목된다.



한의학 개설서(Introduction to Korean Medicine)는 한국 한의학의 특징(Characteristics of Korean Medicine), 의료서비스 시스템(KM Medical Service System), 한의학 이론(Theories of KM), 치료법(Medical Therapies of KM), 주요 인물과 고전(Famous Historical Figures and Classics of KM) 등 총 5개 장으로 구성돼 있으며 한의학의 역사, 음양, 오장육부, 경혈·경락 등에 대한 이론과 함께 침, 뜸, 기공, 추나요법 등 한의학의 다양한 치료법도 소개하고 있다.



특히 중국, 일본 등의 전통의학에 없는 사상의학이라는 독특한 한국적인 소재를 부각시켜 다른 동아시아 국가들과의 차별성을 보여주고 있는 것이 특징이다. 러시아어 번역서는 해당 국가 주한대사관과 러시아 및 중앙아시아에 진출해 있는 병원 등을 통해 배포될 예정이다.



한의학연은 최근 러시아 언어권인 중앙아시아 국가들이 세계전통의학 가운데 한의학에 대해 우호적인 입장을 보이고 있고 우리와 긴밀한 협력관계를 유지하고 있어 이번 러시아어 번역서 발간이 향후 한의학이 중앙아시아 시장을 선점하는데 많은 도움을 줄 것으로 기대했다.



한의학 개설서는 2007년 영어, 2011년 스페인어로 번역돼 발간된 바 있으며 향후 전자책(e-book) 형태로 제작해 온라인으로도 확대해 보급될 계획이다.



러시아어 번역서는 한의학연 홈페이지(www.kiom.re.kr, 홈페이지 내 연구마당-출판물)를 통해 확인할 수 있다.



이혜정 원장은 “중앙아시아 국가 중 카자흐스탄, 우즈베키스탄 등의 국가와는 이미 의료협력 사업을 진행하고 있고 특히 올해 카자흐스탄과는 전통의약 관련 협력 결의안을 채택하는 등 한의학의 중앙아시아 시장 진출이 확대되고 있다”며 “이번 러시아어 번역서가 한의학의 중앙아시아 진출에 첨병 역할을 톡톡히 할 것”이라고 기대했다.



한편, 한의학연은 실크로드재단(이사장 최재근), 카자흐스탄 의학 보수교육 대학교와 함께 지난 10월 카자흐스탄에서 ‘한-중앙아시아 한의학 포럼’을 개최했으며 카자흐스탄과 전통의약 관련 협력 결의안을 체결한 바 있다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기