• 맑음속초19.5℃
  • 맑음18.3℃
  • 맑음철원17.8℃
  • 맑음동두천17.8℃
  • 맑음파주17.7℃
  • 맑음대관령10.0℃
  • 맑음춘천18.4℃
  • 구름많음백령도18.8℃
  • 맑음북강릉16.1℃
  • 맑음강릉17.5℃
  • 맑음동해17.5℃
  • 맑음서울21.7℃
  • 박무인천21.2℃
  • 맑음원주20.7℃
  • 구름많음울릉도18.9℃
  • 맑음수원19.7℃
  • 맑음영월17.0℃
  • 맑음충주19.1℃
  • 맑음서산18.7℃
  • 맑음울진16.3℃
  • 맑음청주22.3℃
  • 맑음대전21.5℃
  • 맑음추풍령17.0℃
  • 맑음안동16.7℃
  • 맑음상주17.9℃
  • 맑음포항18.5℃
  • 맑음군산20.2℃
  • 맑음대구18.5℃
  • 맑음전주22.1℃
  • 맑음울산19.1℃
  • 맑음창원19.0℃
  • 맑음광주21.2℃
  • 맑음부산20.0℃
  • 구름많음통영18.9℃
  • 맑음목포19.9℃
  • 박무여수21.1℃
  • 안개흑산도19.0℃
  • 맑음완도18.8℃
  • 맑음고창19.5℃
  • 맑음순천19.5℃
  • 박무홍성(예)19.4℃
  • 맑음19.2℃
  • 맑음제주20.4℃
  • 맑음고산19.3℃
  • 맑음성산18.8℃
  • 맑음서귀포19.3℃
  • 맑음진주18.8℃
  • 맑음강화20.9℃
  • 맑음양평19.5℃
  • 맑음이천18.9℃
  • 맑음인제15.1℃
  • 맑음홍천18.6℃
  • 구름많음태백13.2℃
  • 맑음정선군14.1℃
  • 구름많음제천16.9℃
  • 맑음보은17.6℃
  • 맑음천안17.9℃
  • 맑음보령18.8℃
  • 맑음부여18.8℃
  • 맑음금산19.7℃
  • 맑음20.0℃
  • 맑음부안20.9℃
  • 맑음임실18.9℃
  • 맑음정읍20.8℃
  • 맑음남원20.4℃
  • 맑음장수18.8℃
  • 맑음고창군19.9℃
  • 맑음영광군19.7℃
  • 맑음김해시17.8℃
  • 맑음순창군19.6℃
  • 맑음북창원19.6℃
  • 맑음양산시18.4℃
  • 맑음보성군19.7℃
  • 맑음강진군18.8℃
  • 구름많음장흥18.9℃
  • 맑음해남17.8℃
  • 맑음고흥18.0℃
  • 맑음의령군18.2℃
  • 맑음함양군19.3℃
  • 맑음광양시19.9℃
  • 맑음진도군16.8℃
  • 구름많음봉화13.3℃
  • 맑음영주15.6℃
  • 맑음문경16.8℃
  • 맑음청송군13.3℃
  • 맑음영덕15.4℃
  • 맑음의성15.3℃
  • 맑음구미19.9℃
  • 맑음영천16.3℃
  • 맑음경주시16.7℃
  • 구름많음거창19.4℃
  • 맑음합천19.2℃
  • 맑음밀양18.3℃
  • 맑음산청18.3℃
  • 맑음거제17.6℃
  • 맑음남해18.6℃
  • 맑음17.7℃
기상청 제공

2026년 06월 29일 (월)

한의학 공식 영문 명칭은 ‘Korean Medicine(KM)’

한의학 공식 영문 명칭은 ‘Korean Medicine(KM)’

한의사는 ‘Korean Medicine Doctor, M.D. (KMD)’

영문 명칭 향후



[한의신문=민보영 기자] 앞으로 기관명, 진료과목, 교육과정, 교육과목 및 학위명 등에 쓰이는 한의학 관련 영문 명칭은 ‘Korean Medicine(KM)’으로 쓰면 된다. 한의사는 ‘Korean Medicine Doctor, M.D. (KMD)’나 ‘Doctor of Korean Medicine, M.D. (DKM)’로 표기된다. 대법원이 지난 14일 대한한의사협회(이하 한의협)의 영문 명칭 ‘The Association of Korean Medicine(AKOM)’이 문제 없다고 결론내린데 따른 한의협의 후속 조치다.



한의협은 18일 이 같은 내용을 골자로 한 공문을 정부 및 유관단체에 보낼 예정이라고 밝혔다.



한의협에 따르면 한의과대학은 ‘University(College) of Korean Medicine’으로 표기된다. 한방병원과 한의원은 각각 ‘Korean Medicine Hospital’, ‘Korean Medicine Clinic’으로 쓴다. 학의학 학사는 ‘Bachelor of Korean Medicine’, 석사는 ‘Master of Korean Medicine’, 박사는 ‘Doctor of Korean Medicine, Ph.D.’로 표기된다.



한약은 ‘Herbal Medicines’으로, 한방 내과는 ‘Internal Medicine of Korean Medicine’, 한방 부인과는 ‘Obstetrics and Gynecology of Korean Medicine’으로 표기된다. 한방 소아과는 ‘Pediatrics of Korean Medicine’, 한방신경정신과는 ‘Neuropsychiatry of Korean Medicine’이다.



한방안·이비인후·피부과는 각각 ‘Ophthalmology, Otorhinolaryngology & Dermatology of Korean Medicine’로 쓰며 한방재활의학과는 ‘Rehabilitation Medicine of Korean Medicine’, 사상체질의학과는 ‘Sasang Constitutional Medicine’, 침구의학과는 ‘Acupuncture & Moxibustion Medicine’로 쓰인다.



한의협 관계자는 “영문 명칭이 국내·외에 더욱 확고히 정착될 수 있도록 기관에 다음과 같이 한의학 영문 명칭을 사용하여 주실 것을 요청한다”며 “해당기관 소속 회원들에게 동 명칭 사용을 독려해 주길 바란다”고 당부했다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기