• 구름많음속초21.8℃
  • 맑음27.4℃
  • 구름많음철원27.3℃
  • 흐림동두천22.7℃
  • 흐림파주21.7℃
  • 맑음대관령17.7℃
  • 맑음춘천28.1℃
  • 구름많음백령도21.4℃
  • 맑음북강릉21.6℃
  • 맑음강릉22.2℃
  • 구름많음동해21.8℃
  • 소나기서울24.5℃
  • 구름많음인천26.1℃
  • 구름많음원주28.2℃
  • 흐림울릉도21.4℃
  • 구름많음수원28.6℃
  • 구름많음영월26.1℃
  • 구름많음충주26.8℃
  • 맑음서산28.5℃
  • 흐림울진21.3℃
  • 구름많음청주26.5℃
  • 구름많음대전24.3℃
  • 흐림추풍령21.2℃
  • 흐림안동23.1℃
  • 흐림상주21.7℃
  • 흐림포항19.8℃
  • 구름많음군산26.7℃
  • 흐림대구21.1℃
  • 흐림전주24.5℃
  • 흐림울산19.1℃
  • 흐림창원21.4℃
  • 구름많음광주24.0℃
  • 흐림부산21.0℃
  • 흐림통영21.3℃
  • 흐림목포23.6℃
  • 흐림여수21.3℃
  • 구름많음흑산도21.6℃
  • 흐림완도21.7℃
  • 흐림고창25.5℃
  • 흐림순천20.9℃
  • 맑음홍성(예)26.7℃
  • 구름많음25.2℃
  • 비제주22.7℃
  • 흐림고산22.0℃
  • 흐림성산22.1℃
  • 비서귀포22.7℃
  • 흐림진주21.2℃
  • 흐림강화22.1℃
  • 맑음양평27.8℃
  • 구름많음이천28.0℃
  • 구름많음인제23.9℃
  • 흐림홍천27.6℃
  • 흐림태백18.0℃
  • 구름많음정선군23.6℃
  • 구름많음제천25.3℃
  • 구름많음보은23.0℃
  • 구름많음천안25.5℃
  • 맑음보령24.9℃
  • 구름많음부여25.8℃
  • 흐림금산23.7℃
  • 구름많음24.9℃
  • 구름많음부안26.6℃
  • 흐림임실23.2℃
  • 흐림정읍25.9℃
  • 흐림남원23.0℃
  • 흐림장수21.2℃
  • 흐림고창군25.1℃
  • 흐림영광군24.5℃
  • 흐림김해시20.9℃
  • 구름많음순창군23.9℃
  • 흐림북창원21.8℃
  • 흐림양산시22.2℃
  • 흐림보성군22.2℃
  • 흐림강진군22.8℃
  • 흐림장흥22.4℃
  • 흐림해남22.6℃
  • 흐림고흥21.9℃
  • 흐림의령군21.7℃
  • 흐림함양군21.2℃
  • 흐림광양시21.3℃
  • 흐림진도군22.8℃
  • 흐림봉화22.6℃
  • 흐림영주24.5℃
  • 흐림문경23.5℃
  • 흐림청송군21.0℃
  • 흐림영덕20.0℃
  • 흐림의성19.5℃
  • 흐림구미21.9℃
  • 흐림영천20.9℃
  • 흐림경주시19.5℃
  • 흐림거창21.0℃
  • 흐림합천21.4℃
  • 흐림밀양22.1℃
  • 흐림산청20.7℃
  • 흐림거제20.8℃
  • 흐림남해21.1℃
  • 흐림21.8℃
기상청 제공

2026년 07월 01일 (수)

論으로 풀어보는 한국 한의학 (65)

論으로 풀어보는 한국 한의학 (65)

1725년 日本人 山川淳菴은 許任이 1644년 간행한 『鍼灸經驗方』에 ‘朝鮮國鍼灸經驗方序’라는 제목의 서문을 쓴다. 이 때 간행된 版本이 大阪刊本이다.

이 책은 大阪의 吳服町書林에서 网田三郞右衛門이 간행하였다. 『鍼灸經驗方』은 조선 중기 許任(1570〜1647)이 지은 침구학 전문서적이다. 우리는 日本人 山川淳菴이 이 책의 일본판을 만들면서 쓴 ‘朝鮮國鍼灸經驗方序’를 통해 이 책이 일본에서 간행된 전말을 파악할 수 있다. 아래에 그 번역문을 적어본다.



“『鍼灸經驗方』은 朝鮮國의 名醫인 許任이 저술한 책인데, 그 나라의 首相인 金氏가 인쇄를 명령하여 四方으로 퍼뜨려 나라 사람들로 하여금 鍼灸의 요체를 알게 하고자 한 것이다. 그런 까닭으로 어진 덕으로 백성을 구제하는 道를 도와주는 책이다. 내가 어린 시절에 일찍이 조선에 유학을 가서 익히는 여분의 시간에 간간이 醫師들과 접촉하여 자주 鍼灸가 醫家들의 요체가 됨을 말하는 것을 들었다. 또한 鍼灸로 병자를 치료하여 그 효과가 빠른 것을 보았는데, 나아가서 그 사용하는 방법을 문의하여 보면 한결같이 許任의 『鍼灸經驗方』을 공부해서 그러한 것이었다.



그 저술을 보니 요점이 있어서 번잡하지 않았고 간결하여 남음이 없었으니 이른바 百家들의 모아서 千古의 비밀을 열어준 것이라고 한 것이 마땅한 것이로다. 무릇 이것을 공부하는 자라면 각각 그 의술에 통달하여 능히 그 교묘함에 이를 것이다. 유독 조선이 鍼刺에 있어서 최고라고 평소에 中華에까지 일컬어진 것이 진실로 거짓이 아니로다. 무릇 나라에 선비가 있는 것이 마치 山에 官木이 있는 것과 같으니 나라는 선비로 빛이 나고 山은 材木으로 이름이 난다. 아름답도다! 金許의 二氏가 良相, 良醫로서 救濟를 빠트리지 않았다. 옛사람이 良相이 되지 못한다면 良醫이 되기를 원한다고 하였다. 이제 그들이 한 바를 돌아보면 각각 한결같이 옛사람들이 하고자 하는 바에서 나와서 사람을 어질게 하고 나라를 치료하는 거울을 늘인 것이라.



그 구제하여 살려낸 것이 거의 억조에 이르는 것인져. 오호라! 덕을 여기에 무엇을 더 덧붙이겠는가! 이제 내가 가지고 있었던 許氏의 經驗方을 인쇄업자에게 던져주어서 사방으로 퍼져서 생명을 좋아하는 모든 군자들과 같이 하고자 한다. 가히 金과 許 두 현자의 아름다움이 멀리 異域에까지 넘치고 令名이 하나의 木朽와 더불지 않아 남긴 은택이 天地와 같이 오래 갈 것을 봄이라. 處術이 가히 다할 것인가? 이것을 보는 사람이라면 날과 달로 나아가 능히 그 요체에 달하고 능히 그 교묘한 이치를 다하여 자랑함에 급급하지 않고 구제함에 자자하면 거의 뜻있는 선비의 사람을 어질게 여기는 마음 씀이라고 말할 따름이라.”(저자의 번역)



이 서문을 통해 몇 가지 사실이 발견된다. 첫째, 서문의 저자 日本人 山川淳菴이 조선에 학문 연구를 위해 유학을 왔었다는 점이다. 山川은 조선에 의학을 공부하러 온 것이 아니었는데, 침구학을 활용하는 조선의 의사들을 통해 정보를 전해듣고 그 깊은 이치에 매료된 것으로 보인다. 둘째, 조선 침구의학계에서 『鍼灸經驗方』을 크게 활용하고 있었다는 것이다. 그리고 그 원인을 뛰어난 효과에서 찾고 있다. 셋째, 당시 동아시아 전통의학계에서의 조선 침구술의 위상이 높았음을 증언하고 있다. 이것은 “유독 조선이 鍼刺에 있어서 최고라고 평소에 中華에까지 일컬어진 것이 진실로 거짓이 아니로다”라는 말에서 알 수 있다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기
  • 오늘 인기기사
  • 주간 인기기사

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기