• 맑음속초9.4℃
  • 박무-0.5℃
  • 흐림철원5.1℃
  • 흐림동두천5.0℃
  • 흐림파주2.7℃
  • 맑음대관령2.9℃
  • 흐림춘천-0.5℃
  • 맑음백령도2.9℃
  • 연무북강릉8.7℃
  • 맑음강릉10.1℃
  • 맑음동해8.2℃
  • 박무서울6.7℃
  • 박무인천4.8℃
  • 흐림원주4.1℃
  • 맑음울릉도9.2℃
  • 박무수원5.2℃
  • 흐림영월-1.4℃
  • 흐림충주2.6℃
  • 흐림서산4.7℃
  • 맑음울진6.5℃
  • 연무청주5.1℃
  • 박무대전3.8℃
  • 맑음추풍령5.9℃
  • 박무안동-1.7℃
  • 맑음상주6.8℃
  • 맑음포항8.4℃
  • 흐림군산5.6℃
  • 박무대구1.7℃
  • 박무전주6.8℃
  • 맑음울산6.3℃
  • 맑음창원6.3℃
  • 박무광주4.0℃
  • 맑음부산8.8℃
  • 맑음통영5.5℃
  • 안개목포5.1℃
  • 박무여수7.1℃
  • 박무흑산도5.8℃
  • 맑음완도6.8℃
  • 흐림고창4.7℃
  • 맑음순천6.6℃
  • 박무홍성(예)5.2℃
  • 흐림1.9℃
  • 구름많음제주10.6℃
  • 맑음고산9.8℃
  • 맑음성산9.3℃
  • 맑음서귀포8.6℃
  • 맑음진주-1.7℃
  • 흐림강화5.0℃
  • 흐림양평4.0℃
  • 흐림이천3.4℃
  • 흐림인제2.8℃
  • 흐림홍천1.9℃
  • 맑음태백3.6℃
  • 흐림정선군-3.0℃
  • 흐림제천0.1℃
  • 흐림보은1.8℃
  • 흐림천안3.0℃
  • 흐림보령5.9℃
  • 흐림부여4.5℃
  • 맑음금산0.5℃
  • 흐림3.6℃
  • 흐림부안6.7℃
  • 맑음임실0.8℃
  • 흐림정읍6.1℃
  • 맑음남원2.0℃
  • 맑음장수-2.0℃
  • 흐림고창군4.5℃
  • 흐림영광군5.0℃
  • 맑음김해시5.3℃
  • 맑음순창군0.3℃
  • 맑음북창원4.3℃
  • 맑음양산시3.3℃
  • 맑음보성군7.2℃
  • 맑음강진군6.2℃
  • 맑음장흥1.5℃
  • 맑음해남6.2℃
  • 맑음고흥5.3℃
  • 맑음의령군-2.9℃
  • 맑음함양군-2.8℃
  • 맑음광양시5.5℃
  • 흐림진도군6.2℃
  • 맑음봉화-4.3℃
  • 맑음영주1.5℃
  • 맑음문경6.0℃
  • 맑음청송군-5.2℃
  • 맑음영덕8.4℃
  • 맑음의성-3.9℃
  • 맑음구미0.1℃
  • 맑음영천-0.3℃
  • 맑음경주시8.8℃
  • 맑음거창-3.0℃
  • 맑음합천-1.5℃
  • 맑음밀양-1.0℃
  • 맑음산청-1.2℃
  • 맑음거제4.3℃
  • 맑음남해3.4℃
  • 박무0.7℃
기상청 제공

2026년 02월 15일 (일)

한의학연, ‘남북 전통약재 기원사전’ 발간

한의학연, ‘남북 전통약재 기원사전’ 발간

남북 공정서에 각각 한약(생약)·고려약재로 수록된 품목 정리

3.jpg한국한의학연구원(원장 김종열·이하 한의학연)이 남북간 전통약재에 대한 용어를 정리한 ‘남북 전통약재 기원사전’을 발간해 눈길을 끌고 있다.


최근 들어 과학 분야의 기본이 되는 용어가 달라 북한의 학술용어를 정리하려는 움직임이 도래하고 있는 가운데 한의학-고려의학 분야의 경우 고전의서 공유 등 용어 부분에서 많은 일치를 보이고 있다. 그러나 한의학은 한문을 바탕으로 용어를 사용하고 있는 반면 북한은 순우리말로 풀어적는 것을 원칙으로 하고 있기 때문에 한의학과 고려의학 분야에서도 교류협력에 앞서 용어 정리에 대한 필요성이 대두되고 있다.  


이런 가운데 ‘남북 전통약재 기원사전’은 한의학연의 주요 사업인 ‘한약표준자원 활용기술 개발’ 및 ‘한의정책 기반 연구사업’의 일환으로 진행된 연구 성과물이 담은 것으로, 최고야 한의학연 한약자원연구센터 선임연구원이 펴냈다.


이 책에서는 남북 공정서에 각각 한약(생약) 및 고려약재로 수록된 품목을 약명 가나다순으로 정리했으며, 단 KP(대한민국약전)에 한약(생약)이 아닌 첨가제로 수재된 것 중에서도 DPRKP(조선민주주의인민공화국약전)의 고려약재에 해당하는 것은 포함돼 있다.


구성은 본문의 좌측에는 KP/KHP(대한민국약전외한약(생약)규격집) 내용을, 우측에는 DPRKP 내용을 배치하고 있으며, 약명은 각 공정서에서 채택하고 있는 것을 기준으로 하고, 이명은 KP/KHP의경우에는 등호(=) 표시 뒤에, 또 DPRKP는 약명 뒤 괄호 안에 기재하는 방식으로 돼 있다.


본문은 각 공정서에 기재된 △라틴명 약명 △영문 약명 △기원 △용도 △용량 △주의사항 등으로 구성돼 있으며, DPRKP의 내용은 한글 맞춤법에 맞도록 고치되 원문 표현을 최대한 유지했다.


이밖에 기원 생물의 학명은 각주에 기재하되 식물학·동물학적으로 널리 인정되는 학명과 각 공정서에 기재된 학명을 병기하는 한편 본문에 사용된 사진은 한의학연 한약자원연구센터 한약표준자원은행에 수장돼 있는 약재를 촬영해 사용했다.


이와 관련 김종열 원장은 “한국한의학연구원에서는 전통의학 분야의 남북 공동연구 추진을 위해 오래 전부터 여러 경로를 통해 협력방안을 모색하고 있다”며 “이 책은 남북의 현황을 파악하기 위한 한 걸음으로, 남북 현행 공정서에 규정돼 있는 전통약재의 기원을 비교 정리한 것으로, 앞으로 전통의학 분야 교류협력에 자그나마 도움이 되기를 바란다”고 밝혔다.

 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기