• 구름많음속초19.1℃
  • 흐림19.4℃
  • 흐림철원19.4℃
  • 흐림동두천18.2℃
  • 흐림파주19.2℃
  • 흐림대관령16.3℃
  • 흐림춘천20.1℃
  • 박무백령도12.9℃
  • 흐림북강릉22.2℃
  • 구름많음강릉24.6℃
  • 구름많음동해21.4℃
  • 흐림서울20.7℃
  • 비인천18.5℃
  • 흐림원주22.1℃
  • 구름많음울릉도20.3℃
  • 비수원20.0℃
  • 구름많음영월22.4℃
  • 흐림충주23.1℃
  • 흐림서산21.0℃
  • 구름많음울진18.7℃
  • 흐림청주24.0℃
  • 구름많음대전24.4℃
  • 구름많음추풍령23.9℃
  • 구름많음안동24.7℃
  • 구름많음상주25.2℃
  • 맑음포항25.8℃
  • 흐림군산22.7℃
  • 맑음대구25.4℃
  • 구름많음전주25.2℃
  • 맑음울산24.2℃
  • 맑음창원23.9℃
  • 구름많음광주25.4℃
  • 맑음부산22.5℃
  • 맑음통영22.9℃
  • 맑음목포24.0℃
  • 맑음여수22.4℃
  • 맑음흑산도22.5℃
  • 맑음완도25.3℃
  • 구름많음고창24.9℃
  • 구름많음순천21.6℃
  • 흐림홍성(예)22.1℃
  • 구름많음23.0℃
  • 맑음제주23.9℃
  • 맑음고산23.2℃
  • 구름많음성산21.9℃
  • 맑음서귀포23.4℃
  • 맑음진주23.5℃
  • 흐림강화17.5℃
  • 흐림양평20.7℃
  • 흐림이천23.1℃
  • 흐림인제18.2℃
  • 흐림홍천20.8℃
  • 구름많음태백20.8℃
  • 흐림정선군21.7℃
  • 구름많음제천21.5℃
  • 구름많음보은23.4℃
  • 구름많음천안22.6℃
  • 흐림보령22.1℃
  • 흐림부여22.7℃
  • 구름많음금산23.8℃
  • 흐림22.9℃
  • 구름많음부안24.6℃
  • 구름많음임실23.4℃
  • 구름많음정읍24.5℃
  • 구름많음남원23.3℃
  • 구름많음장수22.6℃
  • 구름많음고창군24.9℃
  • 맑음영광군24.6℃
  • 맑음김해시24.9℃
  • 맑음순창군23.9℃
  • 맑음북창원25.7℃
  • 맑음양산시24.4℃
  • 맑음보성군24.0℃
  • 구름많음강진군23.6℃
  • 구름많음장흥23.3℃
  • 구름많음해남23.1℃
  • 맑음고흥24.0℃
  • 맑음의령군25.4℃
  • 구름많음함양군24.5℃
  • 맑음광양시24.3℃
  • 맑음진도군23.4℃
  • 구름많음봉화22.8℃
  • 흐림영주22.8℃
  • 구름많음문경24.0℃
  • 맑음청송군24.7℃
  • 맑음영덕23.2℃
  • 맑음의성25.5℃
  • 구름많음구미26.4℃
  • 맑음영천25.9℃
  • 맑음경주시26.3℃
  • 구름많음거창24.9℃
  • 맑음합천25.5℃
  • 맑음밀양25.3℃
  • 구름많음산청23.3℃
  • 맑음거제22.3℃
  • 맑음남해22.3℃
  • 맑음23.0℃
기상청 제공

2026년 05월 11일 (월)

김남일의 儒醫列傳 42

김남일의 儒醫列傳 42

B0112006120849067-1.jpg

전염병 치료로 正三品 通政大夫까지 올라간 儒醫



조선시대 疫病은 사회의 변화를 일으킬 만큼 국가적 골칫거리였다. 효종년간에 疫病이 크게 유행하자 국가에서는 여러 가지 노력을 기울이지만 죽는 백성들이 많게 되었다. 이 때 安景昌이라는 전염병 전문 의사가 나서서 치료법을 만들어내었다.



여주 출생의 安景昌은 자가 子興으로 1627년에 23세의 나이로 醫科에 급제한 후 內醫院의 內醫로 활동하면서 正三品 堂上官인 通政大夫에까지 오를 정도로 의사로 능력을 인정받았다.



효종 4년(1653년) 봄에 海西에 疫이 크게 유행하여 죽는 자들이 많아 국가에서는 의사를 파견하고 약재를 보내는 등의 노력을 기울였지만 역부족이었다. 이에 의사들에게 전염병관련 醫書의 편찬이라는 과업을 맡기게 되었다. 安景昌이 바로 이 일을 맡게 된 것이다.



安景昌은 당시에 유행하는 전염병의 특성과 당시 조선의 실정 등을 면밀히 검토하여 조선의 풍토와 조선인의 체질에 알맞는 치료법을 만들어 내었다. 이것이 바로 1653년에 간행된 ‘ 瘟新方’이다. 이 책은 이전에 許浚에 의해 만들어진 ‘新纂癖瘟方’의 전통을 고스란히 이어받고 있다는 데에 의의가 있을 것이다.



이 책은 무엇보다도 일반 백성들이 이해하기 쉽도록 한글로 諺解를 붙이고 있고 치료법도 주변에서 쉽게 찾을 수 있는 약재를 중심으로 기록하고 있다는 점이 돋보인다. 내용은 瘟疫病源, 瘟疫表證宜汗, 瘟疫半表半裏宜和解, 瘟疫裏證宜下, 瘟疫發黃, 大頭瘟, 瘟疫禳法, 瘟疫禳法, 不傳染法, 禁忌 등으로 구성되어 있다.



한편 이 책은 넓은 활용도 때문에 영조 때에도 重刊되었으며, 현종 원년인 1660년경에는 ‘救荒撮要’와 합본되어 간행되기도 하였다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기