• 맑음속초12.6℃
  • 맑음12.8℃
  • 맑음철원12.3℃
  • 맑음동두천12.8℃
  • 맑음파주12.0℃
  • 맑음대관령8.8℃
  • 맑음춘천13.2℃
  • 맑음백령도14.3℃
  • 맑음북강릉12.0℃
  • 맑음강릉13.6℃
  • 맑음동해13.4℃
  • 맑음서울16.4℃
  • 맑음인천16.8℃
  • 맑음원주14.7℃
  • 맑음울릉도12.8℃
  • 맑음수원14.5℃
  • 맑음영월12.0℃
  • 맑음충주13.5℃
  • 맑음서산14.3℃
  • 맑음울진14.2℃
  • 맑음청주17.7℃
  • 맑음대전15.9℃
  • 맑음추풍령12.0℃
  • 맑음안동13.1℃
  • 맑음상주13.5℃
  • 맑음포항15.0℃
  • 맑음군산16.7℃
  • 맑음대구14.3℃
  • 맑음전주16.6℃
  • 맑음울산13.6℃
  • 구름많음창원16.0℃
  • 맑음광주17.1℃
  • 맑음부산16.1℃
  • 구름많음통영15.4℃
  • 구름많음목포17.6℃
  • 구름많음여수16.8℃
  • 흐림흑산도15.0℃
  • 구름많음완도17.0℃
  • 맑음고창15.0℃
  • 구름많음순천14.2℃
  • 맑음홍성(예)15.3℃
  • 맑음14.7℃
  • 흐림제주19.1℃
  • 흐림고산17.8℃
  • 흐림성산19.2℃
  • 흐림서귀포19.4℃
  • 구름많음진주14.8℃
  • 맑음강화13.5℃
  • 맑음양평14.6℃
  • 맑음이천13.8℃
  • 맑음인제10.7℃
  • 맑음홍천12.5℃
  • 흐림태백11.4℃
  • 흐림정선군11.5℃
  • 맑음제천11.7℃
  • 맑음보은13.0℃
  • 맑음천안13.6℃
  • 맑음보령16.7℃
  • 맑음부여15.5℃
  • 맑음금산13.6℃
  • 맑음14.8℃
  • 맑음부안15.9℃
  • 구름많음임실14.0℃
  • 구름많음정읍15.1℃
  • 구름많음남원16.0℃
  • 맑음장수12.6℃
  • 맑음고창군15.3℃
  • 구름많음영광군15.0℃
  • 구름많음김해시15.2℃
  • 구름많음순창군15.1℃
  • 맑음북창원16.9℃
  • 구름많음양산시16.7℃
  • 구름많음보성군16.9℃
  • 흐림강진군16.1℃
  • 구름많음장흥16.3℃
  • 구름많음해남16.9℃
  • 구름많음고흥16.0℃
  • 맑음의령군14.7℃
  • 맑음함양군16.8℃
  • 구름많음광양시17.7℃
  • 구름많음진도군15.5℃
  • 흐림봉화11.7℃
  • 흐림영주14.9℃
  • 흐림문경14.4℃
  • 맑음청송군10.5℃
  • 맑음영덕12.5℃
  • 맑음의성12.2℃
  • 맑음구미13.8℃
  • 맑음영천11.9℃
  • 맑음경주시13.4℃
  • 맑음거창14.4℃
  • 맑음합천14.5℃
  • 구름많음밀양14.7℃
  • 구름많음산청16.0℃
  • 구름많음거제16.3℃
  • 구름많음16.0℃
기상청 제공

2026년 05월 24일 (일)

한의학연, ‘동의보감 다국어 핸디북’ 발간

한의학연, ‘동의보감 다국어 핸디북’ 발간

영어·중국어·포르투갈어 판으로 제작…‘22년까지 10종 언어판 제작
동의보감 소개는 물론 한의의료관광 연계핸 다양한 정보도 제공

핸드북-6.jpg

한국한의학연구원(원장 김종열·이하 한의학연)에서는 ‘2020 유네스코 세계기록유산 동의보감 활용 및 홍보사업’의 일환으로 해외 홍보용 동의보감 다국어 핸디북을 제작했다고 밝혔다.


동의보감 핸디북 발간은 지난 2009년 유네스코 세계기록유산으로 등재된 동의보감의 기록문화 가치 및 우수성을 홍보하기 위한 것으로, 일반인이 휴대하기 편리하도록 제작했으며, 외국어와 국문을 대조해 볼 수 있도록 고안됐다.


핸디북에는 동의보감의 간행배경과 질병에 대한 이해, 구성과 내용에 대한 소개는 물론 외국인 관광객을 위해 △동의보감에 수록된 건강 식재료와 대표요리 △해외 의료관광 전문 한방병원 및 한의약 박물관·전시관 △한의약명소 탐방가이드 등도 첨부해 한의의료관광의 활용도를 높인 것이 특징이다.


이와 함께 동의보감 핸디북은 해외 전통의학 관련 기관과 외국 문화원, 외국인 관광객이 많이 찾는 관광명소 및 해외 소재 한국문화원 등에 배포해 세계인과 만날 예정이다. 또한 미국 등 해외에 거주하고 있는 한인 후속 세대들에게도 전달함으로써 한의학 등 우리 문화의 우수성을 전할 수 있는 기회로 활용한다는 계획이다.


한편 동의보감 다국어 핸디북은 2020년부터 2022년까지 3년 동안 문화체육관광부 해외문화홍보원에서 운영하는 Korea.net 송출 10종 언어(영어, 독일어, 프랑스어, 스페인어, 포르투갈어, 중국어, 일본어, 베트남어, 아랍어, 러시아어)로 제작을 기획했는데, 2020년에는 1차분으로 영어와 중국어, 포르투갈어판 3종을 선보였다.


2021년에는 순연된 도쿄올림픽을 겨냥해 일본어 핸디북을 우선적으로 개발하는 한편 독일어·프랑스어판을 추진할 예정이며, 마지막 연도인 2022년에는 베트남어·러시아어·스페인어·아랍어 판의 제작을 진행할 계획이다.


이번 핸디북 개발을 기획한 안상우 한의학연 책임연구원은 “이번 핸디북 발간을 계기로 유네스코 세계기록유산인 동의보감의 가치를 대내외에 널리 알리고, 우리 한의학의 우수성을 세계인과 공유할 수 있는 계기를 확대해 나가겠다”고 밝혔다.

 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기